วันศุกร์ที่ 27 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

สรุปสิ่งที่ได้เรียนรู้รายวิชา Translation I


สรุปสิ่งที่ได้เรียนรู้รายวิชา Translation I

ผลการค้นหารูปภาพสำหรับ หนังสือ


จากการเรียนรู้วิชาการ1 ตลอดภาคเรียนที่ 1 ปีการศึกษา 2558 สิ่งที่ข้าพเจ้าได้จากการเรียนรู้มีอยู่มากมายหลายเรื่องด้วยกัน ซึ่งการเรียนแต่ละครั้งข้าพเจ้าได้สรุปสิ่งที่ได้จากการเรียนรู้ทั้งในละนอกห้องเรียน โดยการเขียนสรุปและ

วันจันทร์ที่ 16 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

แปลเรื่องสั้น MARY QUEEN OF SCOTS


MARY QUEEN OF SCOTS
( TIM VICARY)
1
Fotheringhay

ชื่อของฉันคือ เบส คูรอล  แต่นี่ไม่ใช่เรื่องราวของฉัน มันคือเรื่องราวของผู้หญิงของฉันแมรี่ราชินีของสก็อต หล่อนเขียนเรื่องราวและนำมันมาให้ฉัน ผมกำลังมีลูกชายกับหล่อน
หล่อนเริ่มเรื่องราวสัปดาห์ที่ผ่านมามันคือเดือนมกราคม  1587 และพวกเรานั่งอยู่ที่นี่ ในห้องเย็นของพวกเราในฟอทเตอริงไฮ แคสตอล ในทางตอนเหนือของอังกฤษ พวกเราไม่สามารถมองเห็นจากหน้าต่าง บ้านหนึ่งหรือสองหลังมีแม่น้ำ ต้นไม้บ้าง บ้านบ้าง และถนนนั้นคือทั้งหมด

วันจันทร์ที่ 9 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

Learning Log 14


Learning Log 14



นอกห้องเรียน  (ภาคเช้า)
จากการเรียนวิชาการแปล 1 ในวันที่ 30  ตุลาคม พ.. 2558 สามารถสรุปประเด็นการเรียนรู้ได้ 1 ประเด็น คือ นอกชั้นเรียน
ในการเรียนนอกห้องเรียนครั้งนี้ดิฉันได้เข้าร่วมอบรมเรื่องการอบรมภาษาอังกฤษเชิงบูรนาการและการประยุกต์ใช้ของบรรยายโดย ผศ.ดร.ศิตา เยี่ยมขันติถาวร การอบรมนี้ก็เป็นการอบรมครั้งที่สองซึ่งวันที่สองนี้จะเป็นการเน้นการบรรยายมากกว่าวันแรกแต่จะเน้นเนื้อหาเท่าแต่ช่วงเช้า เนื้อหาที่เรียนวันนี้ก็จะเกี่ยวกับวิธีการสอนภาษาอังกฤษในศตวรรษที่ 21  การเรียนในศตวรรษที่ 21 นั้นก็คือการเรียนในปัจจุบันครูผู้สอนในยุคนี้จะต้องมีความสามารถในการอ่าน การเขียน และการคิดเลข จะ

Learning Log 13


Learning Log 13

นอกห้องเรียน
จากการเรียนวิชาการแปล 1 ในวันที่ 29 ตุลาคม พ.. 2558 สามารถสรุปประเด็นการเรียนรู้ได้ 1 ประเด็น คือ นอกชั้นเรียน
ในการเรียนนอกห้องเรียนครั้งนี้ดิฉันได้เข้าร่วมอบรมเรื่องการอบรมภาษาอังกฤษเชิงบูรนาการและการประยุกต์ใช้ของบรรยายโดย ผศ.ดร.ศิตา เยี่ยมขันติถาวร  และเปิดพิธีการอบรมโดยอธิการบดีมหาวิยาลัยราชภัฏนครศรีธรรมราช ในการอบรมครั้งนี้จะแบ่งออกเป็น 2 ช่วงเวลาคือภาคเช้าและภาคบ่าย และแต่ละช่วงก็มีการพักเบรคโดยการเลี้ยงของว่าง ในการพักเบรคนั้นทำให้ผู้เข้าอบรมและผู้บรรยายได้ผ่อนคลายและไม่เหนื่อยสามารถที่จะบรรยายต่อในช่วงต่อไปได้ ในการบรรยายครั้งนี้จะกล่าว

Learning Log 12


Learning Log 12
ในห้องเรียน
จากการเรียนวิชาการแปล 1 ในวันที่ 20 ตุลาคม พ.. 2558 สามารถสรุปประเด็นการเรียนรู้ได้ 2 ประเด็น คือ สิ่งที่ได้เรียนรู้ในห้องเรียนและนอกชั้นเรียน
ในการเรียนรู้ในห้องเรียนครั้งนี้ตัวดิฉันเองได้เรียนรู้ความรู้เรื่อง  Adverb clause of time  ถ้าจะพูดถึงเรื่อง clause นั้นมีมากมายหลายประเภทซึ่งสามารถแยกย่อยออกไปอีก การเรียนรู้เกี่ยวกับเรื่อง cause เป็นเรื่องที่ค่อนข้างยากสำหรับฉัน ทุกครั้งที่ฉันอ่านหรือเรียนเรื่องนี้ก็มักจะสับสนและไม่ค่อยเข้าใจอยู่เสมอ เพราะมันมีกฎหรือหลักการใช้ที่มากมายแยกย่อยไปอีก สำหรับฉันนั้นต้องใช้เวลาในการทำความเข้าใจเนื้อหาค่อนข้างนาน  หรือบางครั้งก็ต้องการบุคคลที่มีความรู้ความสามารถและความ

Hello

Hello

วริษา ฤทธิราช

แนะนำตัวฉัน

ชื่อ : นางสาววริษา ฤทธิราช
ชื่อเล่น : ษา
ที่อยู่ : มหาวิทยาลัยราชภัฏนครศรีธรรมราช
E-mail : WarisaRittirat@gmail.com